25.10.2012

Vienan Karjala

Lähde

Päätin nyt hieman valoittaa teille sukunimeäni, kun olen saanut monia yhteydenottoja sähköpostitse liittyen tuohon. Ja kun vihdoinkin sain aikaiseksi kysellä isältäni tätä pientä historiaa.

Sukunimeni on tosiaankin Viena.

Aina se ei ole ollut meidän sukunimemme vaan kun isosetäni (+ muutama muu sukulainen) aikoinaan muuttivat tuolta Vienan Karjalasta Sulkavan seudulle, niin he vaihtoivat sukunimensä Vienaksi. Vaihto tapahtui siksi, että siihen aikaan Suomessa ei katsottu hyvällä jos oli venäjänkielinen sukunimi.

Miks sitten just Viena? No ihan siksi, että halusivat tällä kunnioittaa ja muistaa synnyinpaikkaansa. Sitä en tiedä kuinka kauan meidän suku tuolla Vienan Karjalassa on asustellut ja kovin hankala on lähteä tutkimaan, kun kaikki tiedot on venäjäksi ja mun venäjänkielentaitoni on... erittäin heikko.

Meidän sukunimi on aikoinaan kuulemma ollut Sergejeff (mielestäni todella kaunis nimi!) ja ollaan oltu joskus ortodoksejakin (no eiks kaikki Venäjällä oo?) mut tosiaan kun Suomeen pomppasivat niin muuttuivat evankelisluterilaiksiksi (meniköhän oikein?)

Mut hitsin vitsit, miten jänskää kuulla sukunsa olevan tuolta suunnilta ja vielä jotain osaa venäläistä verivirtaakin. Suosittelen tutkimaan sukua, kun siihen on vielä mahdollisuus!

17 kommenttia:

  1. Pieni vinkki: Laita lainaamasi kuvan alle kuvan nimi ja siitä sitten linkki tekstiin. Tuo ´Lähde` on vähän hassu systeemi.

    VastaaPoista
  2. Löysin blogisi pari päivää sitten ja käyn täällä jatkuvasti tutkimassa uusia ja vanhoja kirjoituksia. Tykkään tyylistäsi ja erityisesti asenteestasi! Ihanaa että laitat noita vaatekuvia, niitä on kiva katsoa ja toivoa että itsekin löytäisi jotain mukavaa. Olen vieläkin lyhyempi kuin sinä ja "tosi naisellisen" mallinen - ohutkinttuinen ja takapuoleton pallomaha...

    P.S. Lumingerie on ihan ehdoton puoti täälläkin!

    VastaaPoista
  3. Anonyymi klo 11.38,
    Hyvä vinkki,kiitoksia.

    VastaaPoista
  4. Ihan semmoinen vinkki myös, että Venäjällähän ei ole kaksoiskonsonantteja, eli sukunimi on todennäköisesti Sergejev :) Sitä ajatellen jos haluat joskus sukuasi selvittää.

    Mulla on kans sukututkimukset hiljaa etenemässä, kun mun äidin isoisä oli venäläinen upseeri joka palveli viimeisen tsaarin laivastossa, pakeni laivastokapinaa Suomen puolelle raahautuen jäällä, ja päätyi Karjalaan jossa häntä autettiin. Muutti myös nimensä suomalaiseksi, ja sodan aikana toimi tulkkina kun suomalaiset kuulustelivat venäläisiä sotavankeja. Tosi jänniä tämmöset jutut :)

    VastaaPoista
  5. Kiinnostavaa, Riiksu! Tuollaiset tarinat ovat upeita, kannattaa varmaan kirjoittaa muistiin jälkipolville :) Minulla ei enää ole yhtäkään isovanhempaa jäljellä, niin monen monta tarinaa on heiltä jäänyt kertomatta... Harmittavaa. Sukututkimus menee siis enemmän kirkonkirjojen tutkimiseksi. Kyllähän sieltäkin vaikka mitä tietoa löytyy, mutta vähän ohueksi jää kuva esi-isistä ja -äideistä.

    Tuo ff-loppuisuus on muuten vanha suomalainen tapa transkriboida venäjää, siksi sitä esiintyy niin paljon suomalaisissa suvuissa, jonka jäsenet ovat olleen jo kauemmin Suomessa, vrt. esim Sinebrychoff.

    VastaaPoista
  6. Äh, tarkoitan tietenkin translitterointi :)

    VastaaPoista
  7. Uskonto ei muutu ihan pelkästään maahan pomppaamalla. Oletko kuullut, että Suomessakin on aika paljon ortodokseja?

    VastaaPoista
  8. Ellis,
    Kiva kuulla ja tervetuloa lueskelemaan. :) Ja mitä vaatteisiin tulee, ni rohkeesti kokeilemaan - jopa sinne mukavuusalueen ulkopuolelle. :) Voit yllättyä. :)

    Riiksu,
    No Sergejeffiksi isä tuota vanhaa sukunimeä sanoi ja eräs tuttukin löysi sellaisen tiedon että Sergejeffistä Vienaksi on muuttunut.

    Mut on nää sukujutut aika jänniä. Harmi et mulla se tökkäsee tohon kielimuuriin. Mut toisaalta tämäkin jo riittää. :)

    Linnea,
    Ootkos itse päässyt tutkimuksissa eteenpäin? :)

    Anonyymi klo 15.25,
    No ei tietenkään automaattisesti, mutta isosetä sen muutti ortodoksista evankelisluterilaisuuteen kun Suomeen muutti. Oli näin enemmän "suomalaisempi".

    VastaaPoista
  9. Pidettäiskö täälläkin blogissa vaan kieli kuitenkin suomena ja jätettäisiin ne transpipperoinnit kielitieteilijöille. :-)

    Ei pahalla, mutta ihan siksi että me tyhmätkin, joilla ei ole tohtorintutkintoa, pysyisimme mukana jutuissa. 8)

    VastaaPoista
  10. Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista
  11. Translitterointi tarkoittaa siis sitä, kun venäjästä tai arabiasta tai muusta kielestä, jossa käytetään erilaisia kirjaimia kuin me käytämme, muunnetaan vaikka nimi meidän kirjaimille. Muunnoksia tehdään erilaisin periaattein. Sen takia venäläiset nimet saattavat näyttää hyvinkin erilaisilta esim. suomeksi ja englanniksi. Auttoiko? :)

    Terveisin
    blogia aktiivisesti seuraava kielitieteilijä

    VastaaPoista
  12. Niin ja Pipsan kysymykseen vastaus: en muista puhuttiinko siitä Savon puolen suvusta, joka sai sukututkimuksen opettajankin repimään hiuksiaan, mutta se ei valitettavasti ole edennyt. Pitäisi varmaan mennä Kansallisarkistoon tutkimaan mikrofilmejä. Mutta aikatauluongelmat.

    Uudenmaan suvun parissa sen sijaan on tapahtunut edistystä, kun löysin vanhemmat 1700-luvun puolivälissä syntyneelle esiäidille, jonka juuria olen etsinyt jo puolitoista vuotta. Löytyi sitten lopulta melkein miehensä naapuritalosta. Olisihan sieltä varmaan pitänyt tajuta etsiä jo aikaisemmin.

    VastaaPoista
  13. Mun sukunimellä samantapanen tarina!
    erikoinen ja harvinainen on meidänkin suvun sukunimi ja niitä ei montaa ole ja aina saa selitellä!! :D

    Ja huomasin muuten , että olet muuten syntynyt samana päivänä , kuin miekin! ;) 9.6

    -Kikka

    VastaaPoista
  14. kaunis sukunimi sulla!

    pakko mainita,että tää sukunimi,minkä olen naimisiin menolla saanut,on kanssa yksi rajan taakke jääneen kylän nimi. (lienee näät nimeni?) ja meitä on me mukaan lukien 45 kappaletta enää olemassa (mikäli oikein muistan)ja poikani on sukunsa viimeinen,ellei sitten itse saa lapsia. sääli vaan,ettei tuota sukututkimusta voi tehdä,kun kaikki sukulaiset on vieraita toisilleen tms.

    itsellänikin on karjalaista verta. äitiniisä oli käkisalmelta ja äitiniäiti..ööh,nyt en muista,mutta laatokan läheltä kuitennii.

    VastaaPoista
  15. Noi on tosi mielenkiintosia tarinoita kuulla et mistä suku on lähtöisin. Itse kuulun vanhaan kirkonrakentajasukuun joka on Pohjanmaalta lähtöisin, mm, Jalasjärven ja Ahlaisten kirkot on mun joskus 1700-1800 luvulla eläneen sukulaisen suunnittelemia ja rakennuttamia. :)

    P.S. Nyt olis blogin puolella kuvaa uunituoreesta tatuoinnista. ;)

    VastaaPoista
  16. Linnea,
    Pitkälle oot löytänyt Uudenmaan sukua jos 1700luvulle. :) Mut mä oon ymmärtänyt, et nuo Savon suvut yleensäkin on joskus vähän kinkkisempiä - ainakin luin noin kun tutkein tuota omaa sukuani.

    Kikka,
    Ai sä oot samana päivänä syönyt. No jeee! Kaksonen siis sielläkin. :) No mie harvoin joudun selittelemään sukunimestäni muutakuin kertomaan että se on VIENA - ei siis Vieno, Vienna, Vienno taikka paras oli se kun Viinaksin kuulivat sen. :) :) :)

    Hippis,
    En mie nää sun nimeäsi. :) Mut sukunimet ja suvun asiat on kyl nini kiintoisia asioita. :)

    Marikamaria,
    Ne on kyl, kiintoisia tarinoita meinaan. Harmittaa vaa et ku oon iltatähti perheessä, ni on ehtinyt nuo isovanhemmat jo nukkuu pois - ois ollu kiva kuulla heiltä tarinoita. Varsinki isän puolen suvusta. Ai sun sukulaiset on tehneet nuo kirkot, aika jännä!! :) Ja muuten, kiva tatska! :)

    VastaaPoista
  17. Hei, meillä on facebookissa oma ryhmä Vienan Karjalassa ovat juureni, tervetuloa!https://www.facebook.com/groups/218935938142725/

    VastaaPoista